Katčin blog

Pro moji rodinu a přátele.

My Photo
Name:
Location: Wien, Austria

Thursday, June 29, 2006

Thurso 2.

Vcera bylo opet nadherne a tak jsem vyrazila s Williamem na plaz. Anna jela nakupovat s Granny. Po ceste jsem si koupila parmskou sunku a kochala se malebnymi stavbami v Thursu. Je zde mimo jine plno kostelu, zastoupeni tu ma asi 7 cirkvi, coz mi na meste o 10 tisicich obyvatel prijde hodne.U more bylo krasne, racci se snazili o prizen lidi na plazi, prilivove vlny byly krasne modre, jako na pohlednici. Scottovi prarodice bydli primo u plaze, tak jsem si u nich dala caj, a potom jsem pokracovala podel utesu domu

Dum Scottovych prarodice u plaze
The house of Scotts grandparents by the sea


A jejich vyhled
And their view




Prarodice
Nana and Grandad


Cesta nad utesy zvana Viktoriina prochazka
Path over the cliffs called "Victoria walk"


U Tracy
At Tracys

Tuesday, June 27, 2006

Slunecno

Dnes rano prisli na navstevu Great-grandad a Great-nana, tedy praprarodice.

Great-grandad, Anna and Dylan





Slunecny den se musi umet vyuzit, tak jsme se vydali s Andreou, svagrovou Tracy a jejimi detmi Dylanem a Charli na obed do hotelu Central a na dlouhou prochazku.

On the way to the center - Anna and Dylan




Dum Scottovych rodicu ma velkou zahradu, ktera vybizi k fotbalu.

Billy and the children






Monday, June 26, 2006

Thurso

A je pondělí. Měli jsme napilno, všichni čtyři. Scott odlétal v neděli večer do Londýna, kde bude pracovat se svým šéfem na vývoji nového pojektu. Já se vydala do Thursa. Scottovi rodiče mi navrhli, abych se za nimi i s dětmi rozjela – a nebyla tak celý týden sama.
Cesta do Thursa trvá něco kolem šesti hodin. Thurso leží na severním pobřeží, 300 mil od Maddistonu, tedy něco přes 450 km. Vyjeli jsme v neděli po obědě, což se ukázalo jako moudré rozhodnutí, protože děti usnuly a spaly až do Inverness – přes 200km. Protože bylo krásné slunné odpoledne a silnice byla téměř vylidněná, tak jsem si cestu velmi užívala. Ze začátku jsme projížděli hustými lesy, z nichž se vynořovaly zarostlé kopce a čas od času nějaký ten zámek, vypadající spíše jako hrad. Pak se najednou krajina změnila. Lesy vymizely a místo nich nastoupil vřes a kamení. To už jsme byli v centru Highlands. Po těchto prvohorách se cesta od Inverness směrem na sever změnila v krásnou scénickou cestu podél pobřeží. Silnice kopírovala zvlněný terén, takže jsme částečně jeli podél pláží a pak jsme se ocitli vysoko nad mořem na silnici vedoucí po útesech. Bylo to moc romantické, litovala jsem, že jedu jen sama s dětmi.

Cesta od Inverness

The road from Inverness





Dnes ráno jsem si poležela do půl deváté, protože děti měla granny Andrea. V devět jsme vyrazili na procházku. Anna vedla Tina, což je zlatý retrívr, a byla tím úplně fascinovaná. K vrcholnému zážitku pak patřilo, když Tino skočil do řeky a plaval. Andrea natrhala Anně květiny a házely je do vody. William spal. Kolem jedenácté přijela na návštěvu great-granny a byla nadšená z Anniny slovní zásoby.

Andrea a Anna na procházce
Andrea and Anna on a walk



Řeka protékající Thursem

The Thurso River


Prababička Mary s Williamem

Greatgranny Mary with William

Friday, June 23, 2006

Páteční pošta

Ta party se opravdu vydařila. Bylo nás celkem šest dospělých a třináct dětí. Nejvíc chutnaly řízky a vypilo se velké množství kávy. A tady je pár fotek:

Housewarming party:







Odpoledne jsme strávili s Annou a Vilémem na zahradě. Anna vydatně „pomáhá“, takže za ní musím neustále chodit se smetákem. Vilém se kouká po autech, popřípadě jí.

A well-deserved break during gardening.


Krmič dravé zvěře

Dinner



Thursday, June 22, 2006

Od Buchlova ...

větr věje. Je du dnes hodně větrno!
Strouhanku jsem dostala. Prodávají ji po 200g v malých pytlíčcích.
Dnes jsme se dívali na dětský program v angličtině. Připadne mi veselé, jak se tady počítá na prstech. Začína se ukazovákem, takže dvojka se ukáže ukazováčkem a prostředníkem. Zato my Češi počítáme od palce, nebo se mýlím?
Děti teď spí, Scott pracuje a já vařím na zítřejší „housewarming party“, tedy oslavu k příležitosti přestěhování. Menu: řízky, těstovinový salát, jahodový koláč, meloun, hrozny, třešně a káva.

A ještě pár fotek z mé poslední návštěvy v Brně v květnu.

My brother and Anna



Uncle Milan, aunt Hana and Anna and William

My mum and the children


My dad and the boy

Wednesday, June 21, 2006

Upršená středa

Dnes skoro celý den propršelo. Byl silný vítr a můj (optimistický) odhad nejvyšší denní teploty - 18 stupňů. Dopoledne jsem jela nakupovat s dětmi do Falkirk, historického městečka, které je od nás asi 10 minut jízdy autem. Byl tak silný vítr, že jsem se v jednu chvíli nemohla s kočárkem pohnout dopředu. Zato vzduch velmi hezky voněl. Dnes večer jsem dělala smažený květák s minibramborama ve šlupce. Přišlo mi to velmi "evropské", či jak se tady říká: "takové jiné" ("so different") a myslí se tím to vídeňské (des is ober komisch). Scott si zdvořile vzal jednu minirůžičku, zbytek spořádaly děti a já. Už dochází strouhanka, nevím, kde tu seženu další!


First night in our new house
První noc v novém domě

Tuesday, June 20, 2006

Tak začínám

Už jsme v Maddistonu téměř tři týdny, skoro jsme se usadili a tak mám čas sednout si k deníku. Budu psát český, neboť tento blog je určen mé drahé rodině, která je tak daleko a také mým kamarádům ve Vídni a v Čechách. Anglické nadpisy jsou tudíž jen pro orientaci 'náhodným příchozím'.

Our House
Náš dům stojí ve vesničce Maddiston, která je jak na jednu tak i na druhou stranu 25 minut vlakem do centra Glasgow a Edinburku. Scott pracuje v Glasgow (či jak tu čeští usedlíci říkají - v Glasgově), takže každé ráno sleduji velkým oknem v obýváku, jak projde předzahrádkou, zavře za sebou branku a vydává se směrem na nádraží. Je to pohoda, už žádné moje taxikaření, jak tomu bylo v Linlithgow, kde jsme doposud žili.
















Front garden, across the road primary school and nursery.
Předzahrádka a přes ulici mateřská školka a základka (za poštovní schránkou).




Kitchen with range stove.

Kuchyně s dveřmi do zadní zahrádky. V koutě stojí tzv. farmářská kamna. Mají i přihrádku na ohřívání talířů a na dělání vajíček na slanině.
















Outlook from our bedroom - can you see the sea?
Pohled z okna ložnice - v dálce je vidět mořský záliv.












Living room
Obývák












Tak, jsem u konce sil. Tenhle záznam mi trval dvě a půl hodiny. Takže dobrou.